. .
Logo Fani piłki nożnej!
Eksperci w dziedzinie futbolu
 

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Fani piłki nożnej! Strona Główna » Szatnia
. Zapytanie do Marka, albo kogoś, kto dobrze zna niemiecki. :) Go back
Autor Wiadomość
RTS


Dołączył: 31 Maj 2006
Posty: 6271
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź
spacer
Zobacz profil autora
Post Temat postu: Zapytanie do Marka, albo kogoś, kto dobrze zna niemiecki. :)
Mam pytanie, jak powiedzieć Niemcowi, że chcę dokonać pre-autoryzacji określonej kwoty na jego karcie kredytowej?

Czy określenie "Vorabgenehmigung" będzie właściwe?

Np. "Ich brauche Ihre Kreditkarte zu einer Vorabgenehmigung zu machen"...

Post został pochwalony 0 razy
stary


Dołączył: 18 Paź 2006
Posty: 14925
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: dortmund
spacer
Zobacz profil autora
Post Temat postu:
rts co znaczy preautoryzacja bo takiego slowa nie znam moj polski nie nalezy do najlepszych vorabgenehmigung jest cos w rodzaju przedwczesne zatwierdzenie lub zezwolenie ale o co chodzi chcez na jego karte kredytowa cos wplacic bo po niemiecku napisales potrzebuja pana karte kredytowa zeby zrobic przedwczesne pozwolenie lub zatwierdzenie dosc dobrze napisane . Ich brauche Ihre Kreditkarte für eine Vorabgenehmigung mozna tez powiedziec pozdrawiam

Post został pochwalony 0 razy
RTS


Dołączył: 31 Maj 2006
Posty: 6271
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź
spacer
Zobacz profil autora
Post Temat postu:
Pre-autoryzacja karty kredytowej to po prostu zablokowanie na karcie pewnej kwoty. Jest to forma zabezpieczenia. Np. w Polsce w hotelach robi się preautoryzacje kart kredytowych gości którzy np. nie rezerwowali noclegów u autoryzowanych pośredników, jak np. booking.com, itp.

I wlaśnie nie wiem, czy słowo Vorabgenehmigung jest właściwym na określenie takowej preautoryzacji... Sad

Post został pochwalony 0 razy
stary


Dołączył: 18 Paź 2006
Posty: 14925
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 14 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: dortmund
spacer
Zobacz profil autora
Post Temat postu:
mozna tez powiedziec
Ich brauche von Ihnen eine Genehmigung für eine Vorabbuchung auf Ihr Konto.
jezeli chcez cos takiego zrobic taka rezerwacje w hotelu pozdrawiam

Post został pochwalony 0 razy
RTS


Dołączył: 31 Maj 2006
Posty: 6271
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź
spacer
Zobacz profil autora
Post Temat postu:
Dzięki piękne. Smile
Podpytałem się też jednego Niemca. On z kolei powiedział, że może być też Vorautorisierung. Smile
Tylko chyba już nie rozkminię, czy to rodzaj męski, żeński, czy nijaki. ^^

Post został pochwalony 0 razy
Wyświetl posty z ostatnich:   
.
.
.
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Fani piłki nożnej! Strona Główna » Szatnia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB - Copyright © 2002-2004 the phpBB Group

JustFooty Theme v1.02 (readme) by Jakob Persson / Tesseract Media (copyright © 2004-2005 Jakob Persson)
In cooperation with BeautifulGame.net, forumthemes.org and bbstyles.net
.
. . .